1 Samuel 5:11

SVEn zij zonden heen, en vergaderden al de vorsten der Filistijnen, en zeiden: Zendt de ark des Gods van Israël heen, dat zij wederkere tot haar plaats, opdat zij mij en mijn volk niet dode; want er was een dodelijke kwelling in de ganse stad, [en] de hand Gods was er zeer zwaar.
WLCוַיִּשְׁלְח֨וּ וַיַּאַסְפ֜וּ אֶת־כָּל־סַרְנֵ֣י פְלִשְׁתִּ֗ים וַיֹּֽאמְרוּ֙ שַׁלְּח֞וּ אֶת־אֲרֹ֨ון אֱלֹהֵ֤י יִשְׂרָאֵל֙ וְיָשֹׁ֣ב לִמְקֹמֹ֔ו וְלֹֽא־יָמִ֥ית אֹתִ֖י וְאֶת־עַמִּ֑י כִּֽי־הָיְתָ֤ה מְהֽוּמַת־מָ֙וֶת֙ בְּכָל־הָעִ֔יר כָּבְדָ֥ה מְאֹ֛ד יַ֥ד הָאֱלֹהִ֖ים שָֽׁם׃
Trans.wayyišələḥû wayya’asəfû ’eṯ-kāl-sarənê fəlišətîm wayyō’mərû šalləḥû ’eṯ-’ărwōn ’ĕlōhê yiśərā’ēl wəyāšōḇ liməqōmwō wəlō’-yāmîṯ ’ōṯî wə’eṯ-‘ammî kî-hāyəṯâ məhûmaṯ-māweṯ bəḵāl-hā‘îr kāḇəḏâ mə’ōḏ yaḏ hā’ĕlōhîm šām:

Algemeen

Zie ook: Ark (des Heeren, Verbond), Filistijnen, Hand (lichaamsdeel)

Aantekeningen

En zij zonden heen, en vergaderden al de vorsten der Filistijnen, en zeiden: Zendt de ark des Gods van Israël heen, dat zij wederkere tot haar plaats, opdat zij mij en mijn volk niet dode; want er was een dodelijke kwelling in de ganse stad, [en] de hand Gods was er zeer zwaar.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ

-

יִּשְׁלְח֨וּ

En zij zonden heen

וַ

-

יַּאַסְפ֜וּ

en vergaderden

אֶת־

opdat zij mij

כָּל־

al

סַרְנֵ֣י

de vorsten

פְלִשְׁתִּ֗ים

der Filistijnen

וַ

-

יֹּֽאמְרוּ֙

en zeiden

שַׁלְּח֞וּ

Zendt

אֶת־

-

אֲר֨וֹן

de ark

אֱלֹהֵ֤י

des Gods

יִשְׂרָאֵל֙

van Israël

וְ

-

יָשֹׁ֣ב

dat zij wederkere

לִ

-

מְקֹמ֔וֹ

tot haar plaats

וְ

-

לֹֽא־

niet

יָמִ֥ית

dode

אֹתִ֖י

-

וְ

-

אֶת־

-

עַמִּ֑י

en mijn volk

כִּֽי־

want

הָיְתָ֤ה

er was

מְהֽוּמַת־

kwelling

מָ֙וֶת֙

een dodelijke

בְּ

-

כָל־

in de ganse

הָ

-

עִ֔יר

stad

כָּבְדָ֥ה

was

מְאֹ֛ד

zeer

יַ֥ד

de hand

הָ

-

אֱלֹהִ֖ים

Gods

שָֽׁם

er


En zij zonden heen, en vergaderden al de vorsten der Filistijnen, en zeiden: Zendt de ark des Gods van Israël heen, dat zij wederkere tot haar plaats, opdat zij mij en mijn volk niet dode; want er was een dodelijke kwelling in de ganse stad, [en] de hand Gods was er zeer zwaar.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!